您现在的位置是: 首页 > 文学百科 文学百科
成语的英文翻译300个_成语的英文翻译300个词
ysladmin 2024-06-20 人已围观
简介成语的英文翻译300个_成语的英文翻译300个词 大家好,今天我想和大家讲解一下“成语的英文翻译300个”的工作原理。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了分类,现在就让我们一起来
大家好,今天我想和大家讲解一下“成语的英文翻译300个”的工作原理。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了分类,现在就让我们一起来学习吧。
1.翻译 将成语翻译成英语
2.谁能帮我整理一下历年高考英语翻译题中出现的成语(中文加英文),简略
3.翻译婚礼祝福的成语成英文
4.求五个成语,翻译成英语并造句.
5.网上,那里可以找到中英文翻译的成语,俗语等等?
6.请把下列成语翻译成英文谢谢
翻译 将成语翻译成英语
楼上翻得挺好。这是我自己翻的:
杯弓蛇影:Assume the reflection of a bow in the wine cup as a snake.
烈火见真金:Fire tests gold.
狐假虎威:A fox takes the influence of a tiger.
异曲同工:Different ruler, the same work of art.
集腋成裘:You can make a cloak by collecting the fur of the armpit of foxes. (或者:Many a little makes a mickle.)
有眼不识泰山:Can't recognise Mount Tai with both eyes.
谁能帮我整理一下历年高考英语翻译题中出现的成语(中文加英文),简略
杯弓蛇影 be jittery with imaginary fears
烈火见真金 Fine gold must be purified in the flaming fire
狐假虎威 sought power by riding the back of the tiger
异曲同工 so differently but can achieve the same effect
集腋成裘 Little and often fills the purse
有眼不识泰山 Entertain an angel unawares.
翻译婚礼祝福的成语成英文
我已经高中毕业很多年了 但是能给你提供一下常用的英语成语
the apple of one's eye 掌上明珠
cast beards before swine 对牛弹琴
(an) eye for eye 以牙还牙
fall by the wayside 半途而废
make bricks without straw 巧妇难为无米之炊
the scales fell from one's eyes 恍然大悟
see eye to eye 意见一致
sow the wind and reap the whirlwind 恶有恶报
cut and run 金蝉脱壳
by and large 总而言之
burns one's boats 破釜沉舟
see how the wind blows 见风使舵
on one's beam 江郎才尽
希望对你有用
求五个成语,翻译成英语并造句.
The best one is from Bible,
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil, but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres. Love never fails. 1 Corinthians 13:4
We were given: Two hands to hold. To legs to walk. Two eyes to see. Two ears to listen. But why only one heart? Because the other was given to someone else. For us to find
网上,那里可以找到中英文翻译的成语,俗语等等?
引人注目
英文catch somebody'seyes
◎ 这座大坝目前已发挥了引人注目的经济效益和社会效益;
自言自语
英语talk to oneself
◎ 其次,文化市场还有助于牵制高雅文艺脱离生活,脱离受众,走入自言自语的封闭的圈子.
春华秋实
英文spring flowers and autumn fruits
◎金秋时节,景色宜人层林尽染,叠翠流金天高云淡,大雁南飞秋高气爽,山河壮美五谷丰登 瓜果飘香春华秋实,秋收冬藏.
名胜古迹
英文famous scenic spots and places of historical interest
◎北京有许多名胜古迹和风景优美的公园,还有许多新建的高楼大厦.
川流不息
英语flow
◎各种车辆在桥上桥下来来往往,川流不息.
请把下列成语翻译成英文谢谢
head to head 交头接耳
shoulder to shoulder 并肩
on and on 继续
word for word 逐词地
out and out 十足的
inch by inch 一点一点地
like for like 以牙还牙
like attracts like 物以类聚
wheels within wheels 复杂的结构
diamond cut diamond 棋逢对手
one and only 独一无二
down and out 穷困潦倒
free and easy 随和
hard and fast 不能改变的
open and above board 光明磊落
simple and easy 简易明了
cheer and bright 清楚明了
bright and early 一大早
pure and simple 十足
flesh and blood 血肉
hand and foot 手脚一起
heart and soul 全心全意
tooth and nail 竭尽全力
smoke and mirrors 用虚假消息骗人
scissors and paste 拼凑成的文章,剪贴
peaches and cream 完美无缺
rank and fashion 上流社会
1.All or nothing.
宁为玉碎,不为瓦全。
2.To see is to believe.
眼见为凭
3.Two heads are better than one.
三个臭皮匠,赛过诸葛亮
4. Well begun is half done.
好的开始是成功的一半
5. Where there is smoke, there is fire.
无风不起浪
6. While there is life, there is hope.
留的青山在,不怕没柴烧
7. You can not sell the cow and drink the milk.
鱼与熊掌不可兼得
8.You can't judge a book by its cover.
人不可貌相,海水不可斗量
一帆风顺:May you have favorable winds in your sails!
双喜临门:May a double blessing descend upon the house!
三羊开泰:May you life be auspicious!
四季平安:May you be safe all four seasons!
五福临门(五福同贺不好翻译):May great deals of happiness greet you!
六六大顺:May you spend a smooth life!
八万来财(八仙过海不太符合祝福的涵义):May trillions of coins go to you!
九九归一:May all be said and done!
十全十美:May perfect come in every way!
还有七星高照、百事亨通、千事吉祥、万事如意等等。
中国的成语真的很难翻译,一旦翻译成英文,就失去了中国文化的本色,也没有数字递增的感觉了……
我劝诱你不要用英文了。就用汉语成语,效果很好。
非常高兴能与大家分享这些有关“成语的英文翻译300个”的信息。在今天的讨论中,我希望能帮助大家更全面地了解这个主题。感谢大家的参与和聆听,希望这些信息能对大家有所帮助。